-
1 stellen
'ʃtɛlənvponer, colocarstellen ['∫tεlən]1 dig (hinstellen) poner [auf en]; (aufstellen) colocar [auf en]; (hineinstellen) meter [in en]; etwas an die Wand stellen adosar algo a la pared; die Szene wirkt gestellt la escena ha salido muy poco natural2 dig (regulieren) regular; (lauter, höher) subir; (leiser, kleiner) bajar; stell das Radio leiser/lauter baja/sube la radio; die Uhr stellen poner el reloj en hora; etwas ruhig stellen (med:Arm, Bein) inmovilizar algo; jemanden ruhig stellen Medizin administrar tranquilizantes a alguien3 dig (bereitstellen) poner a disposición4 dig (Verbrecher) capturar5 dig (Frage) hacer; (Aufgabe) poner; (Antrag) presentar; eine Sache über eine andere stellen dar más importancia a una cosa que a otra; jemanden vor Gericht stellen llevar a alguien a los tribunales; etwas in Frage stellen poner algo en duda; etwas richtig stellen rectificar algo; auf sich selbst gestellt sein tener que arreglárselo uno solo1 dig (sich hinstellen) ponerse (de pie) [auf en]; sich auf Zehenspitzen stellen ponerse de puntillas; sich gut stellen llevarse bien3 dig (der Polizei) entregarse6 dig(Standpunkt, Unterstützung) sich gegen etwas stellen oponerse a algo; sich hinter jemanden stellen apoyar a alguientransitives Verb1. [hinstellen] ponerwohin kann ich den Koffer stellen? ¿dónde puedo poner la maleta?2. [aufrecht stellen] poner de pie3. [einstellen] poner en4. [zur Verfügung stellen] poner a disposición5. [Diagnose, Horoskop] hacer6. [Aufgabe, Bedingung] poner7. [einreichen] presentar8. [Täter, Bankräuber] detener9. [Tathergang] reconstruir[Szene, Aufnahme] escenificar10. [konfrontieren mit]11. (Redewendung)gut/schlecht gestellt sein vivir holgadamente/ con estrecheces————————sich stellen reflexives Verb1. [sich hinstellen] ponerse2. [nicht ausweichen]3. [Meinung äußern]4. [ablehnen]sich gegen etw/jn stellen oponerse a algo/alguien5. [unterstützen]sich hinter etw/jn stellen respaldar algo/a alguien6. [so tun als ob] simular algo[vor Gericht] comparecer -
2 vortäuschen
'foːrtɔyʃənvfingir, aparentar, simularStefan täuscht Wissen vor. — Esteban se las da de sabio.
vor| täuschensimular; jemandem etwas vortäuschen aparentar algo ante alguientransitives Verb -
3 verstellen
fɛr'ʃtɛlənv1) cambiar de sitio, trasladar2) ( regulieren) regular, ajustar, graduar3) (fig)sich verstellen — disimular, simular, fingir
4 dig(Stimme, Handschrift) disimular1 dig (Person) fingir, disimular2 dig Technik desajustarsetransitives Verb1. [Buch in Regal] colocar en un lugar equivocado2. [Außenspiegel, Radiosender] ajustar3. [Ausfahrt, Sicht]jm etw verstellen cerrarle oder taparle algo a alguien4. [Stimme, Handschrift] disimular————————sich verstellen reflexives Verb1. [Außenspiegel, Radiosender] desajustarse2. [Wesen] disimular
См. также в других словарях:
simular — ‘Hacer que [algo] parezca real no siéndolo’: «Mentir o simular que nada ha pasado contribuye al desconcierto de los pequeños» (Tiempo [Col.] 15.9.96); «El escenario simula una pequeña terminal de aeropuerto» (Zúñiga Asta [Esp. 2001]). En ningún… … Diccionario panhispánico de dudas
simular — (Del lat. simulāre). tr. Representar algo, fingiendo o imitando lo que no es … Diccionario de la lengua española
simular — v tr (Se conjuga como amar) Representar o hacer parecer algo que no es o no sucede en realidad, fingir algo que no es: Simulaba dormir profundamente , Procesos en los que se simula desde la generación del temblor a lo largo de una falla geológica … Español en México
simular — (Del lat. simulare.) ► verbo transitivo Hacer creer una cosa que no es verdad con palabras, gestos o acciones. SINÓNIMO aparentar fingir * * * simular (del lat. «simulāre») 1 tr. Hacer parecer que existe u ocurre una ↘cosa que no existe o no… … Enciclopedia Universal
simular — {{#}}{{LM S35823}}{{〓}} {{ConjS35823}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36715}} {{[}}simular{{]}} ‹si·mu·lar› {{《}}▍ v.{{》}} Presentar como cierto o como real: • El decorado simula la sala de un castillo medieval.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Algo extraño sucedió en el viaje a la Luna — Según Sibrel, la transmisión al público fue una imagen en blanco y negro filmada de una imagen proyectada sobre una pantalla para ocultar los detalles de la falsificación. Algo raro sucedió en el viaje a la luna (inglés: A Funny Thing Happened on … Wikipedia Español
simular — (v) (Intermedio) hacer algo que no es verdadero; fingir Ejemplos: El preso simuló un ataque cardíaco para salir de la celda. ¡Deja de simular la enfermedad y vete al trabajo! Sinónimos: imaginar, representar, afectar, practicar, reproducir,… … Español Extremo Basic and Intermediate
irla de algo — pop. Simular ser algo (C. y P.) … Diccionario Lunfardo
paripé — (Del gitano paruipén, trueque.) ► sustantivo masculino 1 coloquial Fingimiento o simulación de una cosa para cubrir las apariencias: ■ no me vengas con paripés. FRASEOLOGÍA hacer el paripé coloquial 1. Presumir o darse importancia: hace el paripé … Enciclopedia Universal
Papel — (Del cat. paper < lat. papyrus < gr. papyros, papiro.) ► sustantivo masculino 1 Hoja delgada y flexible hecha con fibra de madera, trapos o paja que se blanquea, seca y endurece y que sirve para escribir o envolver, entre otros muchos usos … Enciclopedia Universal
hacer el paripé — ► locución coloquial 1. Presumir o darse importancia: hace el paripé delante de las chicas con su carro. 2. Hacer o mostrar melindres o remilgos: deja de hacer el paripé y cómelo, que no te pasa nada. 3. Simular algo para ocultar la realidad de… … Enciclopedia Universal